はじめてのクリスマス(偕成社)
人気コンビがおくる、新作クリスマス絵本
どんなにきみがすきだかあててごらん(評論社)
日本語版刊行30周年♪想いのつよさをくらべっこ♥
みんなの声一覧へ
並び替え
1件見つかりました
『ぼちぼちいこか』の原書です。 軽快な関西弁での訳出が人気で、先日幼稚園で読んだ時は 園児たちがオチの度に、椅子から転げ落ちて爆笑(←吉本新喜劇の定番!さすが関西人!)、 とても壮観な光景でした。 かばくんがいろいろな職業を夢見るのですが、ことごとく失敗、 というストーリーです。 失敗のシーンで使われる「No.」は、シンプルで、それはそれで 絵と相まって可笑しさを誘うのですが、 そのあたりを関西弁で意訳したところは、脱帽ですよね。 原書では、「hippopotamus」という言葉の響きが何ともいえません。 思わず綴りを覚えてしまいました。 今度、中学校で2年生の読み聞かせの助っ人をするのですが、 『ぼちぼちいこか』と原書を持っていくつもりです。 翻訳の面白さも少し、語ってこようと思っています。
投稿日:2011/01/15
※参考になりましたボタンのご利用にはメンバー登録が必要です。
しろくまちゃんのほっとけーき / きんぎょがにげた
ぐりとぐら / はらぺこあおむし / バムとケロ / こびとづかん / はじめてのおつかい / そらまめくん / 谷川俊太郎 / ちいさなちいさな王様 / いないいないばあ / いやいやえん / スイミー / 飛び出す絵本
2000万人の絵本サイト
「絵本読み放題」「学習まんが読み放題」「なぞなぞ読み放題」「毎日おはなし365」「読みもの読み放題」「絵本ムービー」は、スマホ・タブレットでご利用いただけます。 詳細はこちら
詳細検索