原題は『OH,NO!』。
なかがわちひろさんの意訳が意味深です。
しかも、表紙からこの迫力!
うっそうとした竹林が舞台というのが、何とも雰囲気満点です。
虎に追いかけらたカエルがうっかり深い穴に落ち込んでしまいます。
そこで、「OH,NO!」というわけですが、これには「なんてこったい!」という訳。
この絶妙な訳に拍手です。
そこへ、ネズミ、スローロリス、マレーグマ、サルが通りがかり、
ネズミを助けようとしてみんな失敗、「なんてこったい!」が繰り返されるのですね。
みんながそれぞれアイデアを出していたんですけどね。
そしてラストのどんでん返し。
何となく既視感はありましたが、やはり面白いです。
なんといっても、スリリングな展開にピッタリな絵の迫力がたまりません。
ラストの捨て台詞も鮮やかな訳ですが、原文はやはり・・・?
ぜひ、音で楽しんでほしいです。
おはなし会でもオススメです。