パフは魔法のドラゴン 海に浮かぶ 霧につつまれた島に住んでいた・・・
空想、愛、そして魔法の島ホナリーへようこそ。 この特別な場所で、みなさんはジャッキーペーパーとその友だち 魔法のドラゴン パフと ゆかいな冒険をいっしょに楽しむことができます。
日本語版刊行にあたっては、昔から「パフ」の大ファンだったというさだまさしさんが翻訳を担当。 新しいパフとジャッキーの世界が広がります。
また、特典として、ピーター・ヤローとレニー・リプトンによる不朽の名歌に加えて、 ピーターと彼の娘べサニー、チェリストのルーファス・カパドシアによるボーナス曲、 カラオケバージョンの全4曲入CD付。
アーティスト エリック・ピゥィーバーレイが描き出す素敵なイラストとともに、 ホナリー島の楽しい世界を堪能してください!
日本では、さだまさしさんが翻訳をされたのですね。「パフ」の歌は、日本の子どもたちにも人気が高いと思いますが、さださんの新しい訳でも読んでみたいな・・・。
あの有名な曲に、すばらしい絵がついて、さらに魔法のドラゴンの世界が永遠のものになったような気がしました。CDを聴きながら、または歌いながら、親子でいっしょに楽しめる絵本です。アメリカでは、親子3代に渡って楽しんでいる家庭も多いようです。子どもの頃に慣れ親しんだ歌を、今度は絵本というかたちに変えて、我が子に伝えられるのもまたしあわせですね。 (ガーリャさん 40代・ママ 女の子5歳)
|