本作の翻訳をした末盛千枝子さんの肩書は絵本編集者とされることが多い。
ただ編集者だけでなく、「すえもりブックス」という出版社を設立し、美智子皇后の講演録や良質の児童書などを刊行していたが、そこを閉鎖することになる。
しかし、新たに現代企画室という出版社が「末盛千枝子ブックス」を企画し、かつての名作ももた復刊している。
2012年に復刻版の第1作として、取り上げられたのが本書である。
この本の作者ゴフスタインはアメリカの絵本作家である。
この本のところどころに彼女の独特なタッチの絵もはさまっているが、絵本とはいいがたい。
童話とも少し雰囲気がちがう。
いうなら、これこそ児童書なのだろう。
そして、内容も素晴らしいが、文章はそれ以上にいい。
子どもたちが作文を書くことはよくあるが、何をどのように書いていいかわからない子どもも多いのではないだろうか。
そういう子どもにはぜひこの作品を読ませてあげたいものだ。
主人公のピアノ調律師のおじいさんルーベン・ワインストックとたった一人の孫むすめデビー。この二人の何でもない日常の、それでいて色彩にあふれた生活。おじいさんの思い、デビーの想い。
ある時、街に有名なピアニストがやってきて、デビーはおじいさんのようなピアノ調律師になりたいという夢を語る。
心配するおじいさんにピアニストは言う。
「人生で自分の好きなことを仕事にできる以上に幸せなことがあるかい?」
児童書にもこんな宝石のような言葉がはいっている。
それを読まないなんて、なんてもったいないことだろう。