「おとん」
うちと呼び方が一緒だ〜ということで、飛びつきました。
「おとん」って関西弁だったのね。
我が家の場合は、息子の幼児言葉「おとう」が「おとん」になまって、いつの間にか定着した感じでしたが、「おとん」ってなかなか愛嬌もあり、いい響きで、いまだに「おとん」です。
この絵本は、関西弁。
最初から最後まで、テンポよし、です。ぜひ、流暢に関西弁が話せる人に読んでもらいましょう。
でも、「父親」をあらわす言葉にもいろいろとあるのね。
「お父さん」「パパ」「父上」「とうちゃん」
家のお父さんは、どんな呼び名がいちばん似合うでしょうか?
あまり絵本なんか一緒に読む機会のないお父さんと読むのもいいかな。