話題
うごく! しゃべる! ぬりえーしょん 海のいきもの

うごく! しゃべる! ぬりえーしょん 海のいきもの (小学館集英社プロダクション)

お子さまの塗ったぬりえが、アニメーションになる!フランス生まれの画期的なぬりえシリーズ!

  • かわいい
  • 盛り上がる
新刊
はじめてのクリスマス

はじめてのクリスマス(偕成社)

人気コンビがおくる、新作クリスマス絵本

  • かわいい
  • ギフト
  • ためしよみ

AAAAA

せんせい・30代・東京都

  • Line
自己紹介
世界の絵本読み聞かせ会を主催している仲原かおるです

日本の英語教育改革・家庭での英語絵本読み聞かせによる基礎習得・モチベーションキープと発表の為の場の為として、駐日大使館や企業との共催による世界の絵本読み聞かせ会を主催しています。

これまでカナダ大使館をはじめとする20カ国近くの大使館や企業にご協力頂いてきました。
http://worldreadsforchildren.jimdo.com/

英語絵本読み聞かせをしてみたいけど、英語絵本の選びかたがよく分からない、朗読のお手本が欲しい、無料のYOUTUBE教材はないかしら?子供には英語を学んで欲しいけど親は英語得意ではないので検索が難しい。

という皆様の為に英語絵本読み聞かせ動画365日分アップと参考になるHPや情報などをリンクしています。
皆さんからのこんな本の英語版読み聞かせ動画を探して欲しいなどリクエストもお待ちしております!

http://sukioshigotoni.blog89.fc2.com
好きなもの
本! パーティー!!  家族!!!
ひとこと
皆さんからのこんな本の英語版読み聞かせ動画を探して欲しいなどリクエストもお待ちしております!

AAAAAさんの声

2件中 1 〜 2件目最初のページ 前の10件 1 次の10件 最後のページ
自信を持っておすすめしたい 子育てにちょっと疲れちゃった時にもいい  投稿日:2011/06/25
ちいさなあなたへ
ちいさなあなたへ 作: アリスン・マギー
絵: ピーター・レイノルズ
訳: なかがわ ちひろ

出版社: 主婦の友社
子供というより大人向けの本だと思います。

英語版も日本語版もあります。
とても短い本です。

絵本ナビでは出産祝いにピッタリな絵本としてリストアップされていましたが、

私は、子育てにちょっと疲れちゃったお母さんが読むのも良いと思います。

小さい我が子と過ごす日々は毎日がてんやわんやではらはらドキドキ

楽しいというより人一人の命を預かり、小さいながらも善良な一市民たるべく躾をし、食育も教育も・・・色々考えるとその全てをこの私がこなせるのかしら?と不安になってくる。

子育てを楽しむというより、毎日ただただ精一杯。だと思います。
私はそうなんですけど・・・
皆さん余裕あります?

そんな時に読むと、ふうっと方の力が抜ける本です。

子供は9つまでに全ての親孝行をするというそうですね

今は甘えん坊で、危なっかしくて、一瞬たりとも目を話せなくて、目を離していないのに目の前で転んで怪我されたりして・・・

一度生まれてしまったら、疲れたからって親であることを止めるわけにもいかないし。

おやってこんなに大変なものだったのか・・・と思いつつ、いつぐらいになったらちょっとは楽になるのかしら?と思ってみたり。

この本を読むと、いつか子供は巣立ってしまうもの
私なんか必要じゃなくなる日が来る。

それまでは、たーくさん楽しもう!と思えます。
今のこのワイワイは期間限定なものだと思うと、わがこの小さい手をぎゅーっと握って、道を渡りたくなるはず!
参考になりました。 0人

自信を持っておすすめしたい 英語版もあるのでそちらもお勧めです  投稿日:2010/12/19
ビロードのうさぎ
ビロードのうさぎ 作: マージェリィ・W・ビアンコ
絵・訳: 酒井 駒子

出版社: ブロンズ新社
子供には、

モノを大切にする事の大切さ(壊れてもずうっと大事にする事)
他人(ほったらかさせたおもちゃの気持ち)を考える思いやり
本物になるためには、色々寂しい思いも経験しなくてはならないかも?

というような事を教えたい時に読んであげるといけないかもしれません。

英語読み聞かせをしている親御さんは、メリル・ストリープの読み聞かせ動画がYOUTUBEにありますのでそちらを参考に聞いてみてもいいかもしれません。

「痛みを経ずに本物になる事はできないのかな?」というウサギの気持ちに他力本願の私は深く頷いてしまいましたが、人によって感動ポイントが違ってくると思います。

こんな風には読めなくても聞いているだけで落ち着いた語りですうっと気持ちが安らぐ声です。さすが世界的名優ですね。

原題:The Velveteen Rabbit 日本題: ビロードうさぎ

日本語本を読んでから、英語を聞かせて、これは本当はこういうお話だんだと。
日本語は訳なんだ

という事を教えてあげると他の言語があるという事に興味を抱かせる良いきっかけになりますね。

でも、本来は子供というより大人向けの絵本かもしれませんね。
内容が深いので、いくつになってもその時々の状況で感じる事が微妙に違ってくると思います。

「会社で部長にまでなったけど、左遷されちゃった」でも仕事が大好きな係長補佐とか

「人気歌手だったけど、売れなくなっちゃった。でも今は主人と結婚して一人の人に愛されて幸せです」とか
そういう人が読むととても心に響くかも・・・。

色んな状況に当てはめて考えられる。

グループで仲間はずれにされたとき、

人気の絶頂だった、でも次々新しい人が入ってきて、今では忘れられている、人気に頼らない本物になりたい。でも本物になるのって結構大変そう・・・。

また、現在もうあまり華やかではない人たちだけで誰が本物なのか?私は本物になれるのか?なりたいのか?

大人社会に照らし合わせると、色々考えさせられるところです。
参考になりました。 3人

2件中 1 〜 2件目最初のページ 前の10件 1 次の10件 最後のページ

【連載】絵本ナビ編集長イソザキの「あたらしい絵本大賞ってなに?」

出版社おすすめ


全ページためしよみ
年齢別絵本セット