新刊
ふしぎな はこ

ふしぎな はこ(評論社)

箱のなかにはいっているのは?!

  • かわいい
  • 盛り上がる
新刊
どうぶつのわかっていること・わかっていないこと

どうぶつのわかっていること・わかっていないこと(小学館集英社プロダクション)

「答えのない問いに向き合う力」をはぐくむ新感覚の絵本

  • 全ページ
  • ためしよみ
Brown Bear、 Brown Bear、 What Do You See?(洋書) ハードカバー

Brown Bear、 Brown Bear、 What Do You See?(洋書) ハードカバー

  • 絵本

作品情報

発行日: 1992年04月
ISBN: 9780805017441

翻訳作品
くまさんくまさんなにみてるの?

洋書に関する情報

ハードカバーの絵本です。縦 25.8 x 横 20.6 x 厚さ 0.9(cm) 言語:英語

※翻訳作品「くまさんくまさんなにみてるの?」とは、挿絵と内容の一部が異なります。
挿絵は翻訳版の方が洗練された印象、逆に原書版は力強い風合いがあります。
そして、翻訳版では「おかあさん」が子ども達を見ているのですが、原書版ではめがねをかけた「先生(Teacher)」が子ども達を見ているんです。(「おかあさん」と「先生(Teacher)」は、とてもよく似ています。)
ぜひ、翻訳版を原書版を見比べてみてください。違いを見つけるのも楽しいでしょう。

※本のサイズは、原書版の方がひとまわり小さいですが、それほど変わりません。

おはなし

いろんな色の、いろんな動物達が登場します。
"Brown Bear, Brown Bear, What do you see?"
"I see a red bird looking at me."
赤い鳥(Red Bird)は黄色いアヒル(Yellow Duck)を、黄色いアヒルは青い馬(Blue Horse)を...と次々に続きます。
先生(Teacher)が子供達(Children)を見ています。そして子供達が見ているのは...

みどころ

見開き2ページにわたって描かれる、カラフルで美しい動物達が魅力です。次へ次へとつながっていく展開が楽しく、先生が子供達を、そして子供達は動物達と先生を見ている、という終わり方で不思議な安心感をかもしだしています。

ベストレビュー

つい口ずさめるような英語がいい

英語を全く知らない子どもも十分に楽しめる「はじめての英語」の本におすすめします。言葉がとてもリズミカルで口ずさめるようなものなので、大人がちょっとリズムでもつけて読んであげれば、すぐに、子どもが覚えて楽しめちゃうような本です。問いかけ風にもなっているので、余計に楽しいです。絵も、はらぺこあおむしでおなじみのエリックカールのもので、とても親しみやすいと思います。
(みぃままさん 30代・ママ 女の子7歳)

関連記事

この作品を見た人はこんな作品も見ています

この作品を見た人はこんなグッズを見ています

出版社おすすめ




フランスの大人気絵本チュピシリーズ日本語訳登場!

Brown Bear、 Brown Bear、 What Do You See?(洋書) ハードカバー

みんなの声(36人)

絵本の評価(4.7

何歳のお子さんに読んだ?

ママの声 32人

ママの声一覧へ

プレミアムサービス


全ページためしよみ
年齢別絵本セット