題名が気になって読んだら、かの有名な「London Bridge is falling down」を元にして描かれた絵本でした。
この歌は、誰でも知っていると思いますが、マザー・グースの1つとのこと。
歌詞の中の”broken down”は、”falling down”とすることも多く、特にアメリカ合衆国では”falling down”が一般的だそうで、今回の作品は、アメリカなので”falling down”になっています。
London Bridge is broken down
Broken down bloken down.
London Bridge is bloken down
My fair lady.
Build it up with wood and clay
Wood and clay wood and clay
Build it up with wood and clay
My fair lady.
Wood and clay will wash away
Wash away wash away
Wood and clay will wash away
My fair lady.
Build it up with bricks and mortar
Bricks and mortar bricks and mortar
Build it up with bricks and mortar
My fair lady.
Bricks and mortar will not stay
Will not stay will not stay
Bricks and mortar will not stay
My fair lady.
Build it up with iron and steel
Iron and steel iron and steel
Build it up with iron and steel
My fair lady.
Iron and steel will bend and bow
Bend and bow bend and bow
Iron and steel will bend and bow
My fair lady.
Build it up with silver and gold
Silver and gold silver and gold
Build it up with silver and gold
My fair lady.
Silver and gold will be stolen away
Stolen away stolen away
Silver and gold will be stolen away
My fair lady.
Set a man to watch all night
Watch all night watch all night
Set a man to watch all night
My fair lady.
Suppose the man should fall asleep
Fall asleep fall asleep
Suppose the man should fall asleep?
My fair lady.
Give him a pipe to smoke all night
Smoke all night smoke all night
Give him a pipe to smoke all night
My fair lady.
ピーター・スピアの絵が、詳細に描写しているので、なかなか見応えのある作品です。
実際に見る機会があれば最高なのですが、それでも、雰囲気は充分伝わると思います。
ただ、邦訳があまりリズミカルでないので、原文の魅力が半減している気がしました。
マザー・グースの入門編にオススメします。